World Premiere of Singularité (2015) — IRCAM–Centre Pompidou & Théâtre National de Strasbourg, Festival Musica《Singularité》(2015年初演)// IRCAM–ポンピドゥーセンター/ストラスブール国立演劇学校共同制作、フェスティバル Musica にて
- Mayu Hirano

- 4 mai 2016
- 4 min de lecture
Dernière mise à jour : 13 sept. 2025

Composed in 2015 during her residency as a researcher at IRCAM–Centre Pompidou within the Cursus 2 program, Mayu Hirano’s Singularité was the result of a new artistic policy encouraging collaboration between music and visual arts. The work was created in partnership with the Théâtre National de Strasbourg and supported by SACEM.
Singularité is scored for string quartet, accordion, electronics, and video (16’). It forms the second part of a diptych that began with Instant Suspendu (2014). If Instant Suspendu revealed the intimacy of sound by suspending an instant into temporal infinity, Singularité develops from this horizon, where multiple timelines cross to create new spatio-temporal dimensions — “points of singularity.”
The piece combines live electronics and video by Renaud Rubiano, where real-time sound analysis generates light, emphasizing the idea of music as a sonic sculpture of time and an architecture of space.
It was first performed in October 2015 at the Théâtre National de Strasbourg during the Festival Musica, presenting a luminous yet unsettling work that plays with the limits of perception. Singularité was composed in 2015, during my residency as a researcher at IRCAM–Centre Pompidou within the Cursus 2 program.That year, IRCAM was seeking to foster new encounters between music and visual arts — an orientation that resonated deeply with my own artistic concerns. This convergence led to a collaboration with the Théâtre National de Strasbourg (TNS) and offered me the opportunity to create a work at the intersection of sound and image.
Looking back, I realize that revisiting past works and translating them into words is a precious process. It allows ideas to surface and opens new paths for future creations.
I perceive music as a sculpture in time. Its textures take shape through perception; as time unfolds, details emerge, and memory mediates the revelation of the whole.
Singularité is the second part of a diptych that began with Instant Suspendu (2014, for accordion and electronics). While Instant Suspendu focused on the “instant” of sound — revealing what usually remains inaudible, stretching the moment toward infinity — Singularité departs from that horizon. Multiple temporal lines run simultaneously, intersecting to form extraordinary dimensions, “points of singularity.” It is as if a door opens into another world, where present and eternity can be perceived at once.
Behind its seemingly luminous and delicate character, the work plays with the limits of auditory and bodily perception, subtly unsettling the listener. The video projected on stage is generated through real-time sound analysis, transforming sound into light. This reinforces the idea of music as a sculpture of time and an architecture of space, expanded infinitely through the use of mirrors in the stage design. 2015年、平野真由は IRCAM–ポンピドゥーセンター の キュルシュス2(Cursus 2)プログラム 研究員として在籍中に、《Singularité》を作曲しました。本作は、同年イルカムが新しい試みとして打ち出した「音楽と視覚芸術の協働」という方針と作曲家の関心が重なり、ストラスブール国立演劇学校(TNS) とのコラボレーション、SACEM の支援により実現しました。
《Singularité》は 弦楽四重奏、アコーディオン、エレクトロニクス、映像 のための16分の作品で、2014年の《Instant Suspendu》に始まるディプティックの第2部にあたります。《Instant Suspendu》が「瞬間」を引き延ばし、その不可聴な内奥を暴き、永遠と瞬間の共存を描いたのに対し、《Singularité》では複数の時間軸が交錯し、非日常的な次元=「特異点」を生み出します。
舞台上の映像はリアルタイム音解析を用いて音を光に変換し、音楽が「時間の彫刻」であり「目に見えない空間建築」であるという理念を強調します。
2015年10月、ストラスブール国立演劇学校にて Festival Musica の一環として初演され、微笑ましい明るさと共に知覚の限界を揺さぶる音響世界が提示されました。 Singularité は、2015年にフランス国立音響研究所イルカム(IRCAM–Centre Pompidou)の キュルシュス2(Cursus 2)プログラム 研究員として在籍していたときに作曲した作品です。この年、イルカムは音楽と視覚芸術を横断する新たな試みを模索しており、その方針と私自身の関心が響き合いました。その結果、ストラスブール国立演劇学校(TNS) とのコラボレーションが実現し、音と映像の交差を探る機会を得ました。
振り返ると、過去の作品を改めて見直し、言葉にして視覚化することは、未来の作品への気づきやきっかけを与えてくれる貴重なプロセスだと感じます。
私は音楽を「時間の中に存在する彫刻」と捉えています。テクスチュアは知覚の中で形を成し、時間の経過によってディティールが次第に浮かび上がり、記憶の作用によって全体像が立ち現れるのです。
Singularité は、2014年の Instant Suspendu(アコーディオンとエレクトロニクスのための)に始まるディプティックの第2部です。Instant Suspendu が音の「瞬間」に焦点を当て、不可聴な内奥を暴き、瞬間の中に潜む「永遠」を露わにしたのに対し、Singularité ではその地平から出発します。複数の時間軸が同時に走り、交差し、非日常的な時空 ――「特異点」―― を生み出す。まるで扉を開けて別の世界へ足を踏み入れるように、現在と永遠が同時に聴取できる空間を構築したいと思いました。
一見すると軽やかで明るい響きの背後には、聴覚や身体感覚の限界を試すような操作が潜み、聴衆の認識を揺さぶります。舞台上に投影された映像はリアルタイムの音解析を基にし、音を光へと変換します。音楽が「時間の彫刻」であり「見えない空間建築」であるという理念は、舞台装置の鏡によってさらに拡張され、無限の広がりを生み出します。 - 平野真由



Commentaires